クーガー レディース サンダル シューズ Prato Metallic Silver コンフォートサンダル
クーガー レディース サンダル シューズ Prato Metallic Silver コンフォートサンダル
05-1zeixmfvh4-2f0b-14073
8,377円 23,078円




■靴サイズ 単位(cm)
USサイズ|長さ(cm)
4 |21cm
5 |22cm
6 |23cm
7 |24cm
8|25cm
9|26cm
10|27cm

■ブランド
Cougar (クーガー)

■商品名
Prato

こちらの商品は米国・ヨーロッパからお取り寄せ商品となりますので、お届けまで1週間~10日前後お時間頂いております。
各ブランド・商品・デザインによって大きな差異がある場合がございます。
あくまで平均的なサイズ表ですので、「参考」としてご利用ください。
店内全品【送料無料】です!(※沖縄・離島は別途送料3,300円がかかります)






English Upgrader+ ツールから選ぶ

ビジネストークテンプレート

クーガー レディース サンダル シューズ Prato Metallic Silver コンフォートサンダル

意見・考えを「すり合わせる」ことを、英語でどのように表現すればいいでしょうか。


表現例

exchange viewsやcompare notesといった表現が使えます。

We should exchange views before the meeting with XYZ Co. next week.
来週のXYZ社との会議の前に、こちらですり合わせをしておいたほうがいい。

キャニオン W5型ワゴン W5-P4612S W5-P4612S ( W5P4612S ) (株)キャニオン 【メーカー取寄】compare notes about the new project in a few days?
2、3日したら新規プロジェクトに関するすり合わせをしませんか。

クーガー レディース サンダル シューズ Prato Metallic Silver コンフォートサンダル

exchange viewsは「意見を交換する、互いの見方を伝え合う」という意味で、見解の相違点や共通点を確認・調整するといったニュアンスがあることから、「すり合わせる」に近い表現と言えるでしょう。
また、compare notesは「メモの内容を比べる」ということから、「互いの考え・見解を比較する」といった意味合いで使われ、「すり合わせる」に近いニュアンスを表現できます。

English Upgrader+はTOEIC Programの出題内容とは関係ありません。日々の英語学習にお役立て下さい。
ポッドキャストに収録されている各種情報のご案内は、音声収録時のままです。現在のサイトやテスト情報とは食い違う可能性があります。

WWW.IMADNESS.NET RSS